
Jeudi 14 octobre 2010 à 16h30
PwC
63, rue de Villiers, 92200 Neuilly-sur-Seine
Depuis mars 2010, les grands groupes japonais cotés peuvent appliquer les IFRS de manière optionnelle. Cette évolution majeure est la première étape du calendrier publié par le régulateur en juin 2009 et devant conduire le Japon vers une adoption définitive à l'horizon 2015-2016. La prochaine étape critique est attendue pour 2012, date à laquelle les autorités japonaises se sont engagées à publier un calendrier définitif de transition vers les IFRS.
D'ici là, le Japon doit continuer les efforts de convergence engagés dans le cadre de l'accord de Tokyo signé en août 2007. Juin 2011 marquera à ce titre une étape importante car il s'agit de l'échéance proposée par l'Accounting Standards Board of Japan (ASBJ) pour la suppression des différences majeures existant entre les IFRS et les normes japonaises. Une fois cette étape terminée, le processus de convergence continuera pour prendre en compte les nouvelles révisions apportées aux IFRS par l'IASB.
Les éléments exposés ci-dessus témoignent de l'impact attendu des normes IFRS sur les entreprises japonaises, et notamment pour les filiales de groupes japonais implantées à l'étranger à court ou à moyen terme en fonction du choix effectué par la maison-mère.
Afin de vous aider à mieux comprendre les évolutions en cours et vous permettre d'apprécier les challenges à venir, nous vous proposons de venir rencontrer nos experts. L'expérience qu'ils ont acquise lors du passage des sociétés européennes aux IFRS montre qu'il est nécessaire d'anticiper ce passage afin notamment d'optimiser la gestion des changements, tant en termes de révision des principes comptables que plus globalement dans l'évolution des activités internes, financières et non financières (système d'information, comptabilité, communication et reporting). Un de nos intervenants témoignera également de son expérience au contact de groupes japonais sur leurs choix d'adoption des IFRS, au cours de 4 années passées à Tokyo.
Afin que les participants japonais et français puissent participer à ce séminaire, nous vous proposons une présentation bilingue en français et en japonais (traduction par notre collaboratrice japonaise en décalé).
Horaires
(*) Langues de présentation : français et japonais |
Intervenants
|